山海经译(求资料)(2/7)
作品:《泡妞宝鉴》
翼望山,山中有一种野兽,形状像一般的野猫,只长着一只眼睛却是三条尾巴,名称是讙,发出的声音好像能赛过一百种动物的鸣叫,饲养它可以辟凶邪之气,人吃了它的肉就能治好黄疸病。
神灵帝江
【原文】
天山,有神焉,其状如黄囊1,赤如丹火,六足四翼,浑敦2无面目,是识歌舞,实为帝江也3。
【注释】
1囊:袋子,口袋。
2浑敦:用“浑沌”,没有具体的形状。
3帝江:即帝鸿氏,据神话传说也就是黄帝。
【译文】
天山,山里住着一个神,形貌像黄色口袋,发出的精光红如火,长着六只脚和四只翅膀,浑浑
沌沌没有面目,他却知道唱歌跳舞,原本是帝江。
【原文】
阴山,有兽焉。其状如狸而白首,名曰天狗,其音如榴榴,可以御凶。
【译文】
阴山,山中有一种野兽,形状像野猫却是白脑袋,名称是天狗,它发出的叫声与“榴榴”的读音相似,人饲养它可以辟凶邪之气。
异兽毕方
【原文】
章莪之山,有鸟焉,其状如鹤,一足,赤文青质而白喙,名曰毕方1,其鸣自叫也,见则其邑有讹火2。
【注释】
1毕方:传说是树木的精灵,形貌与鸟相似,青色羽毛,只长着一只脚,不吃五谷。又传说是老父神,形状像鸟,两只脚,一只翅膀,常常衔着火到人家里去制造火灾。
2讹火:怪火,像野火那样莫名其妙地烧起来。
【译文】
章莪山,山中有一种禽鸟,形状像一般的鹤,但只有一只脚,红色的斑纹和青色的身子而有一张白嘴巴,名称是毕方,它鸣叫的声音就是自身名称的读音,在哪个地方出现那里就会发生怪火。
异兽狰
【原文】
章莪之山,无草木,多瑶、碧。所为甚怪。有兽焉,其状如赤豹,五尾一角,其音如击石,其名曰狰。
【译文】
章莪山,山上没有花草树木,到处是瑶、碧一类的美玉。山里常常出现十分怪异的物象。山中有一种野兽,形状像赤豹,长着五条尾巴和一只角,发出的声音如同敲击石头的响声,名称是狰。
异兽胜遇
【原文】
玉山,有鸟焉,其状如翟而赤,名曰胜遇,是食鱼,其音如鹿,见则其国大水。
【译文】
玉山,山中有一种禽鸟,形状像野鸡却通身是红色,名称是胜遇,是吃鱼类的,发出的声音如同鹿在鸣叫,在哪个国家出现就会使那个国家发生水灾。
异兽狡
【原文】
玉山,有兽焉,其状如犬而豹文,其角如牛,其名曰狡,其音如吠犬,见则其国大穰。
【译文】
玉山,山中有一种野兽,形状像普通的狗却长着豹子的斑纹,头上的角与牛角相似,名称是狡,发出的声音如同狗叫,在哪个国家出现就会使那个国家五谷丰登。
神灵西王母
【原文】
玉山1,是西王母所居也。西王母其状如人,豹尾虎齿而善啸2,蓬发戴胜3,是司天之厉及五残。
【注释】
1玉山:据古人讲,这座山遍布着玉石,所以叫做玉山。
2啸:兽类长声吼叫。
3胜:指玉胜,古时用玉制做的一种首饰。
【译文】
玉山,这是西王母居住的地方。西王母的形貌与人一样,却长着豹子一样的尾巴和老虎一样的牙齿而且喜
本章未完,请翻下一页继续阅读.........